Configurate il vostro cervello per essere all'altezza della situazione.
Configure your brain to cope the best in that situation.
Sono venuti quelli della CNN e mi hanno detto: "Professor Seligman, cosa ci dice della situazione della psicologia oggi?
So they came to me, CNN, and they said, "Professor Seligman — would you tell us about the state of psychology today?
Per fare una stima della situazione.
To make our own appraisal of the situation.
La polizia di LA non ha più il controllo della situazione.
The LAPD is not calling the shots down here any more.
Devi prendere il controllo della situazione.
When I was little, I was usually at boarding school. Where were your folks?
Non capisci la gravità della situazione.
You can't estimate a curb weight.
Ascolta, non credo tu ti renda conto della serietà della situazione.
Look, I don't think you realize how serious this situation is.
Alicia, ci ho riflettuto a lungo... e mi rendo conto che a causa del mio comportamento... e della mia impossibilità di informarti della situazione... devo esserti sembrato pazzo.
Alicia, I've been thinking about it and I do realize that my behavior and my inability to discuss the situation with you must have appeared insane.
Ho perso il controllo della situazione.
I have lost control of this situation.
Come vorrei venire con te, mescolarmi alla furia della situazione!
I kind of wish I was going with you, mixed up in the fury of the situation.
Non credo che tu ti renda conto della gravità della situazione.
I don't think you fully appreciate the gravity of the situation.
Qualche giorno fa mi hanno dato la relazione che avevo chiesto, un resoconto completo della situazione economica del Paese.
A few days ago I was presented with a report I'd asked for. A comprehensive audit, if you will, of our economic condition.
La gravità della situazione ci obbliga a usare ogni risorsa disponibile perprendere Johnson.
The urgency of the situation compels the use of all resources to obtain Johnson.
Hai perso il controllo della situazione.
You lost control of the situation.
Non credo si renda conto della gravita' della situazione.
I don't think you recognise the gravity of your situation.
Allora sarete al corrente della situazione... in cui la nostra grande nazione si trova ora.
So, you'll be aware of the situation... in which our great nation presently finds itself. Yes.
vista la dichiarazione rilasciata il 5 marzo 2019 del vicepresidente della Commissione/Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza (VP/AR) sul deterioramento della situazione politica e di sicurezza in Camerun,
having regard to the declaration by the HR/VP Federica Mogherini on 5 April 2019 on the deteriorating political and security situation in Cameroon,
Non sono io il cattivo della situazione.
I am not the bad guy here.
Qualsiasi misura in materia di prezzi e condizioni di trasporto, adottata nell'ambito dei trattati, deve tener conto della situazione economica dei vettori.
Se Any measures taken within the framework of the Treaties in respect of transport rates and conditions shall take account of the economic circumstances of carriers.
Majid... grazie a te... mi ritrovo al centro della situazione.
Majid, thanks to you... I stand at the center of things.
Non credo che tu ti renda conto della situazione.
I don't think you appreciate the situation here.
Non sono il Tony Randall della situazione.
I'm not your fuckin' Tony Randall.
Devi capire qual è la realtà della situazione.
You have to understand the reality of the situation.
Come capo della situazione, controllero' per primo.
As the leader in our situation, I'm gonna check that out first.
Data la gravità della situazione e i tuoi trascorsi con Saw... speriamo che ci aiuti a localizzare tuo padre... e a riportarlo in Senato per testimoniare.
Given the gravity of the situation and your history with Saw, we're hoping that he will help us locate your father and return him to the Senate for testimony.
Avevo il pieno controllo della situazione.
I had full control of the situation.
Beh, guarda come prendi il controllo della situazione.
Well, look at you taking control of the situation.
Hai una qualche idea della situazione in cui ti trovi, Clarisse?
Do you have any other thoughts about your situation, Claireece?
Rick mi ha detto che lei è al corrente della situazione?
All right, I gather from Rick you're aware of the situation?
Vogliamo solo sapere se sei consapevole della situazione in cui il tuo socio ti ha cacciato.
I want to know if you know the situation where did you leave your partner.
Fa' in modo che tuo papa' capisca la gravita' della situazione.
You make sure your daddy knows the gravity of this deal.
Non dovresti prenderti gioco della situazione della gente di colore.
You ought not to joke about the colored situation.
Allora, vogliamo stare qui a commiserarci o facciamo il punto della situazione?
Now shall we compare moods, or consider what we know?
Monsignor Chamberlain ci ha informati della situazione.
Monsignor Chamberlain has informed us of the situation.
Sara' fantastico, tu sarai fantastico, lei sara' fantastica, e tu non approfitterai della situazione senza offrire nulla in cambio.
You're gonna be amazing and she's gonna be amazing. You're not gonna take advantage of a situation without offering to do something back.
A causa della gravita' della situazione due ore fa e' stata dichiarata legge marziale.
Due to the volatile situation martial law was declared two hours ago.
Potrebbero prenderla in considerazione alla luce della situazione familiare.
They seemed willing to consider it in light of family circumstance.
Devo fare un riepilogo della situazione.
I need to wrap things up here.
Analisi dell'occupazione e della situazione sociale
Employment and social analysis Document database
Analisi dell'occupazione e della situazione sociale - Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
Employment and social analysis - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
L'autorità di controllo presso la quale è stato presentato il reclamo informa il denunciante della situazione e dei risultati del reclamo, compresa la possibilità di ricorso giurisdizionale ai sensi dell'articolo 78 della RGPD.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged shall inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of a judicial remedy pursuant to Art.
Perciò il primo passo per la soluzione di qualsiasi problema è riconoscere la realtà della situazione in cui ci si trova.
Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in.
Così Eric ebbe una prima idea di progettazione di un robot, ma non avevamo il quadro completo della situazione, per cui abbiamo fatto quello che chiunque avrebbe fatto nella nostra situazione: abbiamo chiesto aiuto ad Internet.
So Eric had an initial design idea for a robot, but we didn't have all the parts figured out, so we did what anybody would do in our situation: we asked the Internet for help.
E l'ironia della situazione vuole che questa madre, debba insegnare la stessa lezione sull'obbedienza a sua figlia e la stessa lezione sull'onore ai suoi figli maschi.
And it is the irony of the situation that this mother, she teaches the same lesson of obedience to her daughter and the same lesson of honor to her sons.
Bisogna prendere il controllo della situazione.
You have to gain control over the situation.
Leggere la mente è la capacità di sapere che persone diverse hanno una diversa conoscenza della situazione e l'abilità di distinguere tra ciò che so io e ciò che sai tu.
Mind reading is the ability to know that different people have different knowledge about the situation and the ability to differentiate between what I know and what you know.
Psicologi sociali come me arrivano e dicono: "Certo, le persone sono gli attori sul palco, ma devi essere consapevole della situazione circostante.
Social psychologists like me come along and say, "Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation.
Torno spesso al mio diario per controllare se vorrei cambiare qualcosa della situazione.
And I do go often into the diary and check if I wanted to change something about the situation.
Vi dirò quello che penso di questo e della situazione borsistica fra un attimo.
I'll tell you what I think about this and the stock market in a minute.
2.5261051654816s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?